Testo di 'Bom Aprendiz' di Arlindo Cruz

Vuoi conoscere il testo di Bom Aprendiz di Arlindo Cruz? Sei nel posto giusto.

Bom Aprendiz è una canzone di Arlindo Cruz il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.

Se hai cercato a lungo il testo della canzone Bom Aprendiz di Arlindo Cruz, inizia a scaldare la voce, perché non potrai smettere di cantarla.

Lalaiá, la laiá lalaiá, lalaiá lalaiá, laiálaiá
Laiá

Vai e diz a ela que não dá
Que à noite a saudade faz chorar
Diz que a fortaleza já desmoronou
A certeza virou incerteza
A alegria o vento levou

Diz que as horas custam a passar
Que está tudo fora de lugar
Que o desespero já me visitou
E o meu pranto de tanto chorar secou
Que o desespero já me visitou
E o meu prato e tanto chorar secou

Mas eu vou dar a volta por cima
A dor muitas vezes ensina
Vai, meu samba, pra ela dizer
Que eu sou bom aprendiz
E ainda posso ser muito feliz

Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Bom Aprendiz di Arlindo Cruz.

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Bom Aprendiz è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con Bom Aprendiz di Arlindo Cruz, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Sapere cosa dice il testo di Bom Aprendiz ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Bom Aprendiz era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.

Sentiti come una star cantando la canzone Bom Aprendiz di Arlindo Cruz, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Bom Aprendiz perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone Bom Aprendiz di Arlindo Cruz.