Se hai cercato a lungo il testo della canzone Tudo di Banda Prostrados, inizia a scaldare la voce, perché non potrai smettere di cantarla.
Adori la canzone Tudo? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di Tudo di Banda Prostrados? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.
Tudo o que fiz
Só faz parte de um todo
E tudo o que eu vivi
Só reporta a um retorno: a TI
Paz em minha caminhada, sim
Direção, a própria estrada!
De braços abertos por mim
Caminho em tua direção
Não olho pra trás
Essa é a minha decisão
Deixo tudo o que fiz
Largo tudo de mão
Para me aproximar
De Quem me ofereceu
Tudo o que fez
É completo e perfeito
E como viveu
Só reforça o exemplo de sim
É companhia em minha caminhada
Direção, a própria estrada!
Com as mãos estendidas se eu cair
Caminho em tua direção
Não olho pra trás
Essa é a minha decisão
Deixo tudo o que fiz
Largo tudo de mão
Para me aproximar
De Quem me ofereceu
Otras canciones de Banda Prostrados
Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Tudo di Banda Prostrados.
La ragione più comune per voler conoscere il testo di Tudo è che ti piace molto. Ovviamente, no?
Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Tudo era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.
Sentiti come una star cantando la canzone Tudo di Banda Prostrados, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.
Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Tudo perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.
È importante notare che Banda Prostrados, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Tudo... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Tudo nell'album.
Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone Tudo di Banda Prostrados.
Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come Tudo di Banda Prostrados, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.