Vuoi conoscere il testo di Mulher de Verdade di Bonde dos Vampiros? Sei nel posto giusto.
Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone Mulher de Verdade che stavi cercando.
Mulher de Verdade è una canzone di Bonde dos Vampiros il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.
Adori la canzone Mulher de Verdade? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di Mulher de Verdade di Bonde dos Vampiros? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.
Mc léo: não resiste a sacanagem
Ela vai paro baile funk de sainha bem curtinha
Descendo até o chao exibindo sua marquinha
Rebolando bem gostoso mostrando sensualidade
Provando que a mulher não resiste a sacanagem
[refrão]
Mulher de verdade
Mulher de verdade...
Não resiste a sacanagem
Ja que é rainha da dança eu sou rei da sucessagem
Então vamos se juntar e liberta a sacanagem....
No cantinhu no escurinhu do baile vai pegar fogo
Só eu e vc no rala e rola bem gostoso
Vai dizer pra tuas amigas que é mulher de verdade
E que bonde dos vampiros é o "tão" junto na sacanagem
Otras canciones de Bonde dos Vampiros
Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Mulher de Verdade di Bonde dos Vampiros.
Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con Mulher de Verdade di Bonde dos Vampiros, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.
Sapere cosa dice il testo di Mulher de Verdade ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.
Un motivo molto comune per cercare il testo di Mulher de Verdade è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.
Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone Mulher de Verdade di Bonde dos Vampiros.
Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come Mulher de Verdade di Bonde dos Vampiros, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.