Vuoi conoscere il testo di À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) di Claude Nougaro? Sei nel posto giusto.
Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) che stavi cercando.
À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) è una canzone di Claude Nougaro il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.
Quand j'ai rouvert les yeux tout était sombre, dans la chambre j'entendais quelque part comme une sonnerie
J'ai voulu bouger... Aie la douleur dans l'épaule droite tout à coup me coupa le souffle, une peur affreuse m'envahit et mon corps se couvrit de sueur
Toute ma mémoire me revint : le hold-up, la fuite, les copains qui se font descendre... J'suis blessé, mais je fonce et j'ai l'fric
Je glissai la main sous l'oreiller, la mallette pleine de billets était là, bien sage... deux cents briques !
Somme toute ça pouvait aller, mon esprit se mit à cavaler, sure était ma planque chez Suzy et bientôt à nous deux la belle vie : les palaces, le soleil, la mer bleue, toute la vie
Une radio s'est mise à déverser un air de piano à tout casser, je connaissais ce truc c'était le Blue Rondo à la Turk, Dave Brubeck jouait comme un fou, aussi vite que moi mettant les bouts
Soudain, la sonnerie du téléphone, mon cœur fit un bond, je pris le récepteur
Quoi ?
C'est Suzy, ça fait deux fois que j'appelle
Qu'est-ce qu'il y a ?
Y a un car de flics au coin de la rue
Je restai sans voix, j'étais foutu
Il faut que tu files, me dit-elle, descends pas, sauve-toi par les toits
Bon Dieu d'bon Dieu, bon Dieu d'bon Dieu, encore les flics, vite le fric
Et puis l'escalier de service quatre à quatre, un vasistas était ouvert sur les étoiles et me revoilà faisant la malle parmi les antennes de télé, ce pognon, je ne l'aurai pas volé
Trente mètres plus bas dans la rue du Colisée c'était la cohue, j'en peux plus, j'en peux plus
J'ai couru comme dans un rêve le long des cheminées
Haletant, la mallette à la main, je vacillais
Sur un toit s'amorçait un escalier d'incendie s'enfonçant tout au fond d'une cour, je descendis jusqu'en bas, et me voici à trois pas d'une sortie sur la rue, quelle rue ? Je ne le savais plus mais tant pis, je suis sorti et tout de suite je les ai vus, quatre flics au bout de la rue, pas de panique, j'ai reconnu le bar du Living, j'y suis entré
La boite était pleine comme un œuf, deux ou trois jazzmen faisaient le bœuf
Je brulais de fièvre, je voyais les murs, les bouteilles qui tournaient
Puis quelqu'un m'a saisi par le bras, j'me retournai, Suzy était là toute pale elle me souriait, de nouveau le soleil a brillé
Dans un souffle elle m'a dit : "Viens j'ai la voiture tout près d'ici"
Nous sommes sortis mais devant moi un poulet a crié : "Ne bouge pas"
Avec la mallette je l'ai frappé, alors le coup de feu a claqué
Me clouant sur place... Oh Suzy, t'en fais pas, je te suis on y va
Les palaces, le soleil, le ciel bleu, toute la vie toute la vie
Toute la vie
Otras canciones de Claude Nougaro
Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) di Claude Nougaro.
Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) di Claude Nougaro, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.
Sapere cosa dice il testo di À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.
Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.
Sentiti come una star cantando la canzone À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) di Claude Nougaro, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.
Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) di Claude Nougaro sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.
Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.
Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone À bout de souffle (Blue Rondo à la Turk) di Claude Nougaro.