Vuoi conoscere il testo di Patrão, Prenda Seu Gado di Da Melhor Qualidade? Sei nel posto giusto.
Adori la canzone Patrão, Prenda Seu Gado? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di Patrão, Prenda Seu Gado di Da Melhor Qualidade? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.
Ô patrão, ô patrão
Ô patrão, prenda seu gado
na lavra tem um ditado:
"Quem mata gado é jurado
Quem sai de padre
É o latim
Rapaz solteiro é letrado"
Eu vim preso da Bahia
Só porque fui namorado
Uma dama de, ê, lalá
Samba, ioiô, samba, iaiá
Que o dia e vem dona
Eu bem sei
Eu bem sei que fui culpado
Tive preso da Bahia
Só porque fui namorado
Já tirei meu passaporte
Meu camarote de proa
Eu aqui não vou ficar
Vou me embora pra Lisboa
Senhorita vai detonar
Ou Joana ou Maria
Saruê pra quem trabalha
No pescoço da cutia
No pavilhão d'Atalaia
Era hoje, era ontem, era d'ontem
Era d'ontem, era ontem, era hoje
Sinhazinha mandou me chamar
Corri quatro cantos, balão de iaiá
Balão eh, balão ah
Otras canciones de Da Melhor Qualidade
Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Patrão, Prenda Seu Gado di Da Melhor Qualidade.
Sapere cosa dice il testo di Patrão, Prenda Seu Gado ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.
Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone Patrão, Prenda Seu Gado di Da Melhor Qualidade sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.
Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Patrão, Prenda Seu Gado perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.
Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come Patrão, Prenda Seu Gado di Da Melhor Qualidade.
Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone Patrão, Prenda Seu Gado di Da Melhor Qualidade.