Testo di 'Troxa' di Dailton dos Teclados

Troxa ) Composicâo / Dailton dos Teclados

O meu amigo é cara muito legal.
Tem uma mulhr bonita.
Anda toda bem vestida.
Mais ela passa mau.

O meu amigo é um cara bem devagar.
Tá individado deve todo mundo.
E não quer pagar.

A sua mulher fica toda envergonhada.
Quer logo pegar a estrada.
Pra arrumar um novo homem pra viver.

Estou cansada de viver só sofrendo.
Casar com homem pobre.
É só mulher que gosta de sofrer

REFRÃO

Troxa você perdeu sua mulher pra mim
Troxa você perdeu sua mulher pra mim
Troxa você perdeu sua mulher pra mim
Por causa do desemprego
Ele não tem e ele ficou sozinho

Troxa você perdeu sua mulher pra mim
Troxa você perdeu sua mulher pra mim
Troxa você perdeu sua mulher pra mim
Por causa do desemprego
Ele não tem e ele ficou sozinho

Play Escuchar "Troxa" gratis en Amazon Unlimited

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Troxa è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Sapere cosa dice il testo di Troxa ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Troxa era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.

Sentiti come una star cantando la canzone Troxa di Dailton dos Teclados, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.

Un motivo molto comune per cercare il testo di Troxa è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.

Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone Troxa di Dailton dos Teclados sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.

È importante notare che Dailton dos Teclados, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Troxa... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Troxa nell'album.

Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come Troxa di Dailton dos Teclados.