Se hai cercato a lungo il testo della canzone When Sorrow Embraces My Heart (Movement III) di Desire, inizia a scaldare la voce, perché non potrai smettere di cantarla.
My heart is torn apart, consumed in silence by pain
Shadding in tears and elegies for it's love
Ah, my anguishes, over whelming baleful of my passions
How I wish to blind them near to my chest, feel them and die! Die...
Ah, so much nostalgia! So, so much loneliness!
Poor soul, how you are so fiercely cold
Your whispering sunked with tears, your hurted sighs
Are a seediness, a regret, a desolation
I will die... die...
Oh, how terrible is this anguish,
This despair of can't confessing
In a screaming tone, in a last scream
My love with the heart bleeding
Otras canciones de Desire
Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di When Sorrow Embraces My Heart (Movement III) di Desire.
La ragione più comune per voler conoscere il testo di When Sorrow Embraces My Heart (Movement III) è che ti piace molto. Ovviamente, no?
Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con When Sorrow Embraces My Heart (Movement III) di Desire, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.
Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone When Sorrow Embraces My Heart (Movement III) era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.
Un motivo molto comune per cercare il testo di When Sorrow Embraces My Heart (Movement III) è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.
Stai litigando con il tuo partner perché capite cose diverse ascoltando When Sorrow Embraces My Heart (Movement III)? Avere a portata di mano il testo della canzone When Sorrow Embraces My Heart (Movement III) di Desire può risolvere molte dispute, e lo speriamo.
Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone When Sorrow Embraces My Heart (Movement III) di Desire.
Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come When Sorrow Embraces My Heart (Movement III) di Desire.