Testo di 'Traces' di Eicher Stephan

Vuoi conoscere il testo di Traces di Eicher Stephan? Sei nel posto giusto.

Traces è una canzone di Eicher Stephan il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.

Je les entends parlerS'éloigner dans la ruePuis tout à coup cesserDisparaître de ma vueLes liens se sont usésLe temps nous a vaincusPlus rien à partagerQue sont amis devenus ?Comme des pierresComme la glaceComme des sourds aux fenêtres d'en faceSans colèreSans grimacesSans retour et sans perdre la faceChacun de nous le saitChacun en est conscientMais le vide nous effraieEt le reste est décevantLa nuit nous a distraitsQuelques verrez nous aidantLucidité jamaisNe vous fait le cœur contentSi l'on n'meurt pas d'un coupC'est par petits morceauxLa toiture qui se trouePuis la cave qui prend l'eauNous nous aimions beaucoupNe nous blessons pas tropAmis je pense à vousEt murmure dans votre dosComme des pierresComme la glaceComme des sourds aux fenêtres d'en faceSans colèreSans grimacesSans retour et sans perdre la trace

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Traces è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Sapere cosa dice il testo di Traces ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Traces era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.

Sentiti come una star cantando la canzone Traces di Eicher Stephan, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.

Un motivo molto comune per cercare il testo di Traces è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.

Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come Traces di Eicher Stephan.

Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone Traces di Eicher Stephan.