Testo di 'Causa' di Elly Aguiar

Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone Causa che stavi cercando.

Eles fizeram sagrados seus próprios campos de sangue
Falsos apriscos montados pra encher de gente
De quem tomam dinheiro
A troco de fé, de mentira

É contra eles, meu Deus que reclamo
E abertamente, digo: Até quando?

E com seus nomes mágicos e seus supostos poderes
Guias de olhos vendados à porta bem larga
Com seus encantamentos de riqueza e sedução
São inventores de regras ferrenhas do inferno
Dominam pessoas cegas sob o jugo do medo
E, muito longe da graça, são senhores de escravos

Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Causa di Elly Aguiar.

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Causa è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con Causa di Elly Aguiar, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Sapere cosa dice il testo di Causa ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone Causa di Elly Aguiar sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Causa perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

Stai litigando con il tuo partner perché capite cose diverse ascoltando Causa? Avere a portata di mano il testo della canzone Causa di Elly Aguiar può risolvere molte dispute, e lo speriamo.

È importante notare che Elly Aguiar, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Causa... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Causa nell'album.

Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come Causa di Elly Aguiar, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.