Vuoi conoscere il testo di A Dona do meu Coração di Emiéss? Sei nel posto giusto.
Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone A Dona do meu Coração che stavi cercando.
Adori la canzone A Dona do meu Coração? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di A Dona do meu Coração di Emiéss? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.
Não tem espinhos em nosso caminho
Não há mais medo e nem solidão
Não to cantando mais amargurado
Encontrei a dona do meu coração
Estou com ela e ela está comigo
Vivendo um sonho de amor e paixão
No seu ouvido eu falo baixinho
O que não posso dizer na canção
Meu amor, meu tesão
Ta ficando quente
Já estou em ponto de ebulição
Minha linda, vida minha
Se depender de mim
Você não fica mais uma noite sozinha
Otras canciones de Emiéss
Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di A Dona do meu Coração di Emiéss.
Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con A Dona do meu Coração di Emiéss, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.
Sapere cosa dice il testo di A Dona do meu Coração ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.
Sentiti come una star cantando la canzone A Dona do meu Coração di Emiéss, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.
Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di A Dona do meu Coração perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.
Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone A Dona do meu Coração di Emiéss.
Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come A Dona do meu Coração di Emiéss.
Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come A Dona do meu Coração di Emiéss, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.
Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone A Dona do meu Coração di Emiéss.