Se hai cercato a lungo il testo della canzone Rätsel di Esther Ofarim, inizia a scaldare la voce, perché non potrai smettere di cantarla.
Adori la canzone Rätsel? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di Rätsel di Esther Ofarim? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.
Es war eine mutter,
Die hatte vier kinder
Den frühling, den sommer, den herbst und den winter.
Der frühling bringt blumen,
Der sommer bringt klee,
Der herbst bringt die trauben,
Der winter bringt schnee.
Das klatschen, das klatschen,
Das muss man verstehn,
Da muss man sich dreimal im kreis herum drehn.
Das klatschen, das klatschen,
Das muss man verstehn,
Da muss man sich dreimal im kreis herum drehn.
Die mutter der kinder lebt schon viele jahr,
Sie lebt schon bis heute viel tausende gar.
Sie dreht sich und dreht sich und dreht sich im kreis
Und wer sie erratet, der kriegt einen preis.
Das klatschen, das klatschen,
Das muss man verstehn,
Da muss man sich dreimal im kreis herum drehn.
Das klatschen, das klatschen,
Das muss man verstehn,
Da muss man sich dreimal im kreis herum drehn
Otras canciones de Esther Ofarim
La ragione più comune per voler conoscere il testo di Rätsel è che ti piace molto. Ovviamente, no?
Sentiti come una star cantando la canzone Rätsel di Esther Ofarim, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.
Un motivo molto comune per cercare il testo di Rätsel è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.
Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Rätsel perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.
Stai litigando con il tuo partner perché capite cose diverse ascoltando Rätsel? Avere a portata di mano il testo della canzone Rätsel di Esther Ofarim può risolvere molte dispute, e lo speriamo.
Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone Rätsel di Esther Ofarim.