Testo di 'Atra Mors' di Evoken

Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone Atra Mors che stavi cercando.

Atra Mors è una canzone di Evoken il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.

I have come; the dominant one
Virulent, I am the influence unnoticed
Antiquity is my strenght; I shall cast upon the world my solitary message.
I will diminish those centuries and persecute those with quiet desperation...

They shall call me the "Great Morality"; a stain upon time.
Lugubrious, unforgiving; a terribleness that I bare for all age.
The crossing shall cease by only the shadows of my completed undertaking.
They will die both day and by night with the air still, the trenches deep.

I will unlock the mysteries of this universe, not within the heated stars, but below
the consecrated churchyards, cold in misery and disdain.
For it is not the singing of angels that beckon, but the feral groans of death...

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Atra Mors è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con Atra Mors di Evoken, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Un motivo molto comune per cercare il testo di Atra Mors è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Atra Mors perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

È importante notare che Evoken, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Atra Mors... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Atra Mors nell'album.

Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come Atra Mors di Evoken, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.