Testo di 'Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares)' di Geraldo Euripedes

Vuoi conoscere il testo di Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares) di Geraldo Euripedes? Sei nel posto giusto.

Fui passar as minhas férias
Lá em Coromandel
Vejam o que me aconteceu
Hospedado em um hotel

Conheci uma mulher
Toda cheia de defeito
Ela só dizia que queria
Meu amor de qualquer jeito

Mostrou-me minha foto
Que tirou de uma revista
Disse que já fez amor
Com quase todos os artistas

Me fazia cada proposta
Quê me deixava abismado
Disse que tinha muito dinheiro
Até carro importado

Ai eu tive que dizer
Não tenho amor para vender
Meu amor é só pra dar
Para a quem merecer

Sapere cosa dice il testo di Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares) ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares) era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.

Un motivo molto comune per cercare il testo di Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares) è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares) perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

È importante notare che Geraldo Euripedes, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares)... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares) nell'album.

Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares) di Geraldo Euripedes.

Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come Mulher Cheia de Defeito (part. Danilo de Paula Soares) di Geraldo Euripedes.