Testo di 'Perto do Céu' di Guilherme Arantes

Se deus fez Bardot
vai ver recriou
beleza igual sob o sol de les tropiques
bon soir e bon jour
voilá mon amour
quero dizer que serás minha Brigitte
da forma mais musical
não me leve a mal
se escolhi um fox
e as rimas são em francês
é de tanta emoção
de cruzar o salão em teus braços
não sei o que dá
eu piro demais, misturo os canais
parece Babel
mas em português que se entenda
um sonho comum
de rosto colado
chegar ao seu lado perto do céu.
Bye, bye, timidez
hello happiness
é tudo teu meu prazer em conhecê-la
viver por um triz
tentar ser feliz
beber champagne
e dançar na corda bamba
ao som de uma big-band
e, como convém
a um rapaz de bem
um filme com happy end
e tamanha emoção
de cruzar o salão...

Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Perto do Céu di Guilherme Arantes.

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Perto do Céu è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con Perto do Céu di Guilherme Arantes, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Perto do Céu era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Perto do Céu perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

È importante notare che Guilherme Arantes, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Perto do Céu... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Perto do Céu nell'album.

Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come Perto do Céu di Guilherme Arantes, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.

Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone Perto do Céu di Guilherme Arantes.