Testo di '¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana)' di Jarabe de Palo

Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) che stavi cercando.

¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) è una canzone di Jarabe de Palo il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.

Adori la canzone ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana)? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) di Jarabe de Palo? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.

Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh

¿A dónde vas
Con tu vestido nuevo?
¿A dónde vas
Con ese balanceo?
¿A dónde vas?
Me gusta lo que veo
Tú, ¿a dónde vas?

Tú, ¿de qué vas, animal
Con ese desespero?
No tengas prisa, chaval
Sedúceme primero

Lo estás haciendo muy mal
Guárdate tu dinero
No quiero un chico formal
Yo busco un marinero

Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me sepa conquistar
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me vuelva a enamorar
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me quiera de verdad
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh

¿A dónde vas?
Vamos a hablar primero
¿A dónde vas?
Voy a serte sincero
¿A dónde vas?
Quiero invitarte y luego
Tú, ¿a dónde vas?

Te voy a dar
Otra oportunidad de nuevo
Mejor será, chico
Que me trates con esmero

Ya no me preguntes más
Ya me contaste el cuento
Ve con cuidado, chaval
Yo busco marinero

Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me quiera acariciar
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me vuelva a interesar
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me quiera de verdad
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh

Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me sepa convencer
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que tendrá algo que ofrecer
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me haga enloquecer
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh

¿A dónde vas?
Voy a serte sincero
Lo estás haciendo muy mal
Sedúceme primero

¿A dónde vas?
Me gustas sin remedio
No tengas prisa, chaval
Yo busco marinero

Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me sepa conquistar
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me vuelva a enamorar
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me quiera de verdad
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh

Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me quiera acariciar
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me vuelva a interesar
Oh, oh, oh-oh-oh-ooh
Alguien que me quiera de verdad

Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) di Jarabe de Palo.

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) di Jarabe de Palo, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Un motivo molto comune per cercare il testo di ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.

Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) di Jarabe de Palo sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

Stai litigando con il tuo partner perché capite cose diverse ascoltando ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana)? Avere a portata di mano il testo della canzone ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) di Jarabe de Palo può risolvere molte dispute, e lo speriamo.

Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) di Jarabe de Palo.

Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone ¿A Dónde Vas? (part. La Shica y Ximena Sariñana) di Jarabe de Palo.