Testo di ' 3.1415926535 ' di Johnny's West

Vuoi conoscere il testo di 3.1415926535 di Johnny's West? Sei nel posto giusto.

3.1415926535 è una canzone di Johnny's West il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.

Se hai cercato a lungo il testo della canzone 3.1415926535 di Johnny's West, inizia a scaldare la voce, perché non potrai smettere di cantarla.

Sa issho iko u 3.14 (san-ten ichi yon)

314 159 2653 589
(San-ichi-yon ichi-go-ku ni-roku-go-san go-hachi-ku)
793 238 4626 433
(Nana-ku-san ni-san-hachi yon-roku-ni-roku yon-san-san)

Woah oh ah oh
Woah oh ah oh
Woah oh ah oh
Woah ah oh oh

3.141592
(San-ten ichi-yon-ichi-go-ku-ni)
Sa kon mina de en ni nari
Screaming yeah!!
Jumping yeah!!
Owara nai nai party!! Party!!

Bokura de te o torya eternity
Mina made iwa zu ni moriagari

Three one four!!
Three one four!!
Endless number
Like a we are!!

Kakubatte cha ronrina
Iji hatte cha mendoina
Ochikon de chapai ni nare ne
Wa ni nare!!

Manma ru egao 3.14 (san-ten-ichi-yon)
Kimi no hitomi wa 3.14 (san-ten-ichi-yon)

Todoke 3.1415926535
(San-ten ichi-yon-ichi-go-ku-ni-roku-go-san-go)
Doko made mo tsuzuku chiheisen
Tsunagatte iru n da
Hora hitori ja nai n da
3.1415926535
(San-ten ichi-yon-ichi-go-ku-ni-roku-go-san-go)
Kono saki ga shiri tai nara
Susumidasu n da
Sa! Issho iko u! 3.1415
(San-ten ichi-yon-ichi-go)

314 159 2653 589
(San-ichi-yon ichi-go-ku ni-roku-go-san go-hachi-ku)
793 238 4626 433
(Nana-ku-san ni-san-hachi yon-roku-ni-roku yon-san-san)

Yoi koto iya na koto
Takusan days!!
Mainasu yoso wa
Shishagonyu shi te
Kirisute kirikae
Motto takusan no kashi wa
Mae mui te yaru shika ne!!
Susumu shika ne!!
Sin, cos, tan
Yori kamo daiji na san dai yoso
Mazu konjo!! Tsugi yujo!!
Kimete wa saino? No! No! Chokkan!!

Hinekurete cha ronrina
Beso kaite cha mendoina
Utsumuite chapai ni nare n
Wa ni nare!!

Afureru namida 3.14 (san-ten-ichi-yon)
Nugueru tsuyo sa 3.14 (san-ten-ichi-yon)

Hibike 3.1415926535
(San-ten ichi-yon-ichi-go-ku-ni-roku-go-san-go)
Doko ni I te mo onaji yuyake
Tsunagatte iru n da
Hora hitori ja nai n da
3.1415926535
(San-ten ichi-yon-ichi-go-ku-ni-roku-go-san-go)
Kono saki ga shiri tai kara
Susumidasu n da
Sa! Issho iko u! 3.1415
(San-ten ichi-yon-ichi-go)

Zenin, seiretsu?! Hai!
Mae nara e! hai
Naore! Maware migi!
1 2 Sankyu!
Mae susume!
Zentai tomare! Ichi! Ni!'
Chakuseki! Kiritsu!
Rei! Yoku deki mashi ta?

Mawaru sekai wa 3.14 (san-ten-ichi-yon)
Te o toriae ba 3.14 (san-ten-ichi-yon)

Todoke 3.1415926535
(San-ten ichi-yon-ichi-go-ku-ni-roku-go-san-go)
Doko made mo tsuzuku chiheisen
Tsunagatte iru n da
Hora hitori ja nai n da
3.1415926535
(San-ten ichi-yon-ichi-go-ku-ni-roku-go-san-go)
Kono saki ga shiri tai nara
Susumidasu n da
Sa! Issho iko u! 3.1415
(San-ten ichi-yon-ichi-go)

Woah oh ah oh
Woah oh ah oh
Woah oh ah oh
Woah ah oh oh

314 159 2653 589
(San-ichi-yon ichi-go-ku ni-roku-go-san go-hachi-ku)
793 238 4626 433
(Nana-ku-san ni-san-hachi yon-roku-ni-roku yon-san-sa)

Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di 3.1415926535 di Johnny's West.

La ragione più comune per voler conoscere il testo di 3.1415926535 è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con 3.1415926535 di Johnny's West, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Sapere cosa dice il testo di 3.1415926535 ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Un motivo molto comune per cercare il testo di 3.1415926535 è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.

Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone 3.1415926535 di Johnny's West sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.

Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come 3.1415926535 di Johnny's West, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.