Testo di 'A Canção da Senhorita' di José Ribeiro

A Canção da Senhorita è una canzone di José Ribeiro il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.

Adori la canzone A Canção da Senhorita? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di A Canção da Senhorita di José Ribeiro? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.

Ela venho a caminhar
Tão fazer á sem saber
Que um poeta sem respirar
Essa causa fez nascer

E a canção da senhorita
Que nenhuma olhar me deu
Mesmo assim ela bonita
E esse bom é dar sou eu

Obrigada senhorita
Minha doce inspiração
Obrigada senhorita
É pra ti essa canção

Se soubesse transformar
Transformava toda distante
As pedrinhas da calçada
É pedrinha de brilhante

E também dos arvoredos
Em roseira na florir
Para quando tu passares
Joga pedra lá sem em ti

Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di A Canção da Senhorita di José Ribeiro.

La ragione più comune per voler conoscere il testo di A Canção da Senhorita è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con A Canção da Senhorita di José Ribeiro, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Sapere cosa dice il testo di A Canção da Senhorita ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone A Canção da Senhorita era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.

Sentiti come una star cantando la canzone A Canção da Senhorita di José Ribeiro, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.

Stai litigando con il tuo partner perché capite cose diverse ascoltando A Canção da Senhorita? Avere a portata di mano il testo della canzone A Canção da Senhorita di José Ribeiro può risolvere molte dispute, e lo speriamo.

Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come A Canção da Senhorita di José Ribeiro.