Testo di 'Tu parles trop' di La Rue Kétanou

Vuoi conoscere il testo di Tu parles trop di La Rue Kétanou? Sei nel posto giusto.

Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone Tu parles trop che stavi cercando.

Se hai cercato a lungo il testo della canzone Tu parles trop di La Rue Kétanou, inizia a scaldare la voce, perché non potrai smettere di cantarla.

{Refrain:}
Tu parles trop {x3}
Tu n'écoutes plus personne
Et plus personne ne t'écoute

Donnez-lui quelque chose à manger
Ou bien quelqu'un à embrasser
N'importe quoi pour l'occuper
Pour le faire taire sans se fâcher

{au Refrain}

Pousse-toi, laisse passer les anges
Et les modestes et les timides
Tais-toi, tu gagneras au change
Faut se remplir quand on se vide

{au Refrain}

Et ce n'est pas que ton discours
Ne semble pas intéressant
Tu parles peut-être même d'amour
Ouais mais tu parles
Tu parles tout le temps

{au Refrain}

Tu doubles tout le monde et tu te vautres
Tu sais c'est du pareil au même
Quand on passe à côté des autres
On passe à côté de soi-même

{au Refrain}

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Tu parles trop è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con Tu parles trop di La Rue Kétanou, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Tu parles trop era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.

Sentiti come una star cantando la canzone Tu parles trop di La Rue Kétanou, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.

Un motivo molto comune per cercare il testo di Tu parles trop è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.

È importante notare che La Rue Kétanou, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Tu parles trop... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Tu parles trop nell'album.

Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come Tu parles trop di La Rue Kétanou.