Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone Lugar Ao Sol che stavi cercando.
Será que existe algum lugar onde a palavra tem valor
Onde a mentira se acabou e só o respeito imperou
Será que existe algum lugar onde o amor renovara
A esperança que se foi no dia em que te conheci
Estava escuro e tão e eu estava meio febril
E sonolento me lembrei
Que era primeiro de Abril
Tomara que nesse lugar as pessoas possam se olhar
E consigam ao menos se sentir em uma cena de amor
E quando encontrar eu vou levar
Aqueles que estão perto de min
Eu vou resgatar nesse lugar
Tudo de bom que há em mim
Será que devo insistir em procurar e acreditar
Que exista mesmo algum lugar ou talvez aqui seja o lugar
Que precisamos transformar para podermos dar valor
Aquela luz que iluminou a flor que desabrochou
E quando encontrar eu vou levar
Aqueles que estão perto de min
Eu vou resgatar nesse lugar
Tudo de bom que há em mim
São 4 horas da manhã o galo canta sem parar
Não encontrei esse lugar será que devo procurar
E essa febre não passou talvez só seja esse calor
Ah! Como é quente em Salvador a luz do sol iluminou
Aquele barco que passou com sua rede que lançou
O destemido pescador com sua paz interior
Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Lugar Ao Sol di Lazo Silva.
Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Lugar Ao Sol era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.
Un motivo molto comune per cercare il testo di Lugar Ao Sol è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.
Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone Lugar Ao Sol di Lazo Silva sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.
Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Lugar Ao Sol perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.