Se hai cercato a lungo il testo della canzone Serenata Médio Oriental di Les Luthiers, inizia a scaldare la voce, perché non potrai smettere di cantarla.
Marcos Mundstock: El célebre compositor Johann Sebastián Mastropiero, en busca de inspiración realizó un viaje al Oriente Medio, a las calurosas regiones de "Uf Al-Sudar". Allí, una leve indisposición del jeque motivó que Mastropiero fuera recibido por Abdul, el anciano Imán de la mezquita principal. El Imán Abdul se presentó ante Mastropiero y le dijo: "Maestro, hoy yo seré su anfitrión porque a mi jefe el jeque lo aqueja la jaqueca". El Imán Abdul poseía una personalidad magnética, como todos los imanes. Según le explicó a Mastropiero, los musulmanes más fanáticos eran llamados "Muy-sulmanes"; y por el contrario los que sólo cumplían en parte los preceptos de Mahoma eran "Ma-o-menos". También le contó que los beduinos provenían algunos de ciertos oasis poblados y otros de ciertos desiertos desiertos. Mastropiero se despidió de Abdul y se dirigió al encuentro de una tribu de beduinos con los que convivió durante varias semanas. Los miembros de la tribu eran nómades por partida doble; eran nómades porque deambulaban sin residencia fija y porque eran no más de... cincuenta o sesenta beduinos. En dicha tribu… Cincuenta y tres, cincuenta y cuatro… no, lo ponen así para dar una idea aproximada, no hace falta saber exactamente la cifra… ¡Ah, no, porque…! Je, je, no tiene sentido… Es un texto, digamos, descriptivo, no es una cosa estadística… Está bien, es lógico, digo, por si se muere alguno, nace uno nuevo, nunca saben el número exacto, no van a andar diciendo una cosa que no… cincuenta y cinco… En dicha tribu se disputaban el mando dos jeques hermanos: Mohamed, el grande y Nomemohes, chico. El jeque Nomemohes estaba por contraer enlace y le encargó a Mastropiero la obra que escucharemos a continuación: la serenata que cantó el novio la víspera de la boda.
Daniel Rabinovich:
Mañana por fin estaremos casados.
Será nuestra vida un lecho de rosas,
pues Alá protege a los enamorados,
y yo os amo, mis veinte futuras esposas.
Os amo, os amo, mujeres de mi harén.
Zoraida, Sherezade, Zobeida, Farah, Zimrut,
Rosa, Zulma, Dalila, Zaida, Jazmin, Fátima,
Mora, Farisad, Marien, Amina, Zuleica, Axa, Dunia, Zoe
y María Angélica.
Viviremos apasionadamente,
nuestra vida será un edén.
Seré fiel eternamente,
nunca os engañaré... con otro harén.
Y ahora os tengo que dejar;
mañana será nuestra noche de bodas
y me tengo que preparar.
Cuando mañana la noche salude
no habrá en nuestro lecho pesar ni fatiga.
Cuando mi cuerpo a los vuestros se anude,
seremos felices. Que Alá os bendiga,
¡Y que Alá me ayude!
Otras canciones de Les Luthiers
Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Serenata Médio Oriental di Les Luthiers.
La ragione più comune per voler conoscere il testo di Serenata Médio Oriental è che ti piace molto. Ovviamente, no?
Un motivo molto comune per cercare il testo di Serenata Médio Oriental è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.
Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone Serenata Médio Oriental di Les Luthiers sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.
Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Serenata Médio Oriental perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.
Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone Serenata Médio Oriental di Les Luthiers.
Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come Serenata Médio Oriental di Les Luthiers, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.
Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone Serenata Médio Oriental di Les Luthiers.