Testo di 'Cacuriá' di Mawaca

Vuoi conoscere il testo di Cacuriá di Mawaca? Sei nel posto giusto.

Se hai cercato a lungo il testo della canzone Cacuriá di Mawaca, inizia a scaldare la voce, perché non potrai smettere di cantarla.

JABUTI
Jabuti sabe lê, num sabe escrevê
Trepa no pau, num sabe descê
Jabuti sabe lê, num sabe escrevê
Trepa no pau, num sabe descê
Lelelele
lelelelelele

JACARÉ
Eu sou, eu sou, eu sou
Eu sou jacaré boiô
Eu sou, eu sou, eu sou
Eu sou jacaré boiô
Sacode o rabo, jacaré
Sacode o rabo, jacaré
Eu sou jacaré boiô

CARANGUEJINHO
Caranguejinho, tan, tan, tan, tan
Caranguejinho, tan, tan, tan
Sai da boca do buraco,
Caranguejo, sinhá !
Sai da boca do buraco,
Caranguejo, sinhá !

Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Cacuriá di Mawaca.

Sapere cosa dice il testo di Cacuriá ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone Cacuriá di Mawaca sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Cacuriá perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

Stai litigando con il tuo partner perché capite cose diverse ascoltando Cacuriá? Avere a portata di mano il testo della canzone Cacuriá di Mawaca può risolvere molte dispute, e lo speriamo.

È importante notare che Mawaca, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Cacuriá... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Cacuriá nell'album.

Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come Cacuriá di Mawaca, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.

Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone Cacuriá di Mawaca.