Testo di 'Abraço Eterno' di Os Serranos

Vuoi conoscere il testo di Abraço Eterno di Os Serranos? Sei nel posto giusto.

Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone Abraço Eterno che stavi cercando.

Abraço Eterno è una canzone di Os Serranos il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.

Adori la canzone Abraço Eterno? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di Abraço Eterno di Os Serranos? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.

O toque campeiro que um velho gaiteiro
Espalhou qual o vento, deixando lembranças lindas
O povo ainda revive a história
E traz na memória o som que jamais se finda

O correr do tempo deixou, por exemplo
O ensinamento para alguém seguir seus passos
Do velho compasso de uma vaneira
Da gaita campeira que, aos poucos, perdeu seus braços

Num canto guardada, sua gaita calada
Entra a madrugada e um sonho vem lhe buscar
Pra um tempo lindo do povo sorrindo
E a gaita se abrindo em seu peito a tocar

Num canto guardada, sua gaita calada
Entra a madrugada e um sonho vem lhe buscar
Pra um tempo lindo do povo sorrindo
E a gaita se abrindo em seu peito a tocar

O tempo, sem pena, branqueou a melena
Tirando a força do mais gauchesco abraço
A idade avançada trouxe passos lentos
E seus movimentos não têm mais o mesmo compasso

Por isso, agradece se alguém aparece
Que seja gaiteiro e abrace a eterna parceira
Pelas mãos do amigo, acalma a saudade
E a mocidade rebrota na alma gaiteira

Num canto guardada, sua gaita calada
Entra a madrugada e um sonho vem lhe buscar
Pra um tempo lindo do povo sorrindo
E a gaita se abrindo em seu peito a tocar

Num canto guardada, sua gaita calada
Entra a madrugada e um sonho vem lhe buscar
Pra um tempo lindo do povo sorrindo
E a gaita se abrindo em seu peito a tocar

O choro do fole, no ronco de um gole
Do mate gaúcho, lhe desce queimando o peito
A mente revive toadas antigas
E a voz das cantigas não vibra do mesmo jeito

Mas vê seu legado ser perpetuado
Por mãos pequeninas que ainda rabiscam cadernos
E sabe que a vida renasce no herdeiro
E gaita e gaiteiro é o dom de um abraço eterno

Num canto guardada, sua gaita calada
Entra a madrugada e um sonho vem lhe buscar
Pra um tempo lindo do povo sorrindo
E a gaita se abrindo em seu peito a tocar

Num canto guardada, sua gaita calada
Entra a madrugada e um sonho vem lhe buscar
Pra um tempo lindo do povo sorrindo
E a gaita se abrindo em seu peito a tocar

Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Abraço Eterno di Os Serranos.

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Abraço Eterno è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con Abraço Eterno di Os Serranos, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Sapere cosa dice il testo di Abraço Eterno ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Sentiti come una star cantando la canzone Abraço Eterno di Os Serranos, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.

Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone Abraço Eterno di Os Serranos sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.

È importante notare che Os Serranos, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Abraço Eterno... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Abraço Eterno nell'album.

Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come Abraço Eterno di Os Serranos.

Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come Abraço Eterno di Os Serranos, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.

Ricorda che quando hai bisogno di conoscere il testo di una canzone, puoi sempre contare su di noi, come è accaduto ora con il testo della canzone Abraço Eterno di Os Serranos.