Testo di 'Com Deus, a Sós' di Thyago Soares

Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone Com Deus, a Sós che stavi cercando.

Adori la canzone Com Deus, a Sós? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di Com Deus, a Sós di Thyago Soares? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.

A oração é o melhor canal de comunicação
É orando que tudo melhora
É orando que as portas se abrem
É orando que a gente chega mais perto de Deus

E não há lugar melhor e mais seguro pra orar
Pra falar com Deus a sós
Pra chorar e agradecer
Adorar e exaltar
Se expressar com todo amor
Feche a porta do teu quarto e comece a orar

É assim que os segredos se mantêm
O que for falado a Deus, guardado será
Eu posso até pensar que o lugar é oculto
Mas, meu pai me vê no oculto e a recompensa dará

Quando vou falar com Deus eu fecho a porta
E agradeço a ele pela misericórdia
Ele é fiel comigo, mesmo eu sendo falho
Este amor é tão imenso e eu não mereço
Mesmo assim, ele me cobre de amor e eu não resisto
E me entrego de corpo, alma e coração
Fecho os olhos e falo com ele em oração
E sem eu hesitar, eu choro, eu oro, eu creio
Que ele ouvirá

Quando orares, entra no teu quarto e feche a porta
E ore ao pai em segredo
E o teu pai que vê em lugar oculto
Te recompensará

Ci sono molte ragioni per voler conoscere il testo di Com Deus, a Sós di Thyago Soares.

Un motivo molto comune per cercare il testo di Com Deus, a Sós è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Com Deus, a Sós perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

È importante notare che Thyago Soares, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Com Deus, a Sós... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Com Deus, a Sós nell'album.

Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone Com Deus, a Sós di Thyago Soares.