Testo di 'Place' di Toshinobu Kubota

Vuoi conoscere il testo di Place di Toshinobu Kubota? Sei nel posto giusto.

Sul nostro sito web abbiamo il testo completo della canzone Place che stavi cercando.

Place è una canzone di Toshinobu Kubota il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.

Adori la canzone Place? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di Place di Toshinobu Kubota? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.

kiri no naka wo hitori aruku omoide no kono michi de
namae oshiete kureta hana dake ga kawaranai
hitotsu mo namida kobosanu you ni kimi wa sayonara itta
tsuyogari na iiwake wo saigo made sagashi nagara

kiete shimae koko de umareta futari dake no tsukihi wa
tokete shimae kono kaze no naka e tooi kimi no hohoemi to tomo ni
mune ni yureta kioku no kakera sora takaku nageta

kimi to kaketa kirameku hibi wa amari ni mo shiawase de
itsuka nanika okiso na yokan no suru koi datta

oite yuku yo magirawasu yori mo sutesaru koto dekiru nara
wasureru no sa kono sora no shita de modoranu yume ima koeru tame ni
nido to yobanai kimi no namae kodama shite kieta

kiete shimae koko de umareta futari dake no tsukihi wa
tokete shimae kono kaze no naka e tooi kimi no hohoemi to tomo ni
mune ni yureta kioku no kakera sora takaku nageta

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Place è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Un motivo molto comune per cercare il testo di Place è il fatto di volerlo conoscere bene perché ci fa pensare a una persona o situazione speciale.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Place perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone Place di Toshinobu Kubota.

Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come Place di Toshinobu Kubota.