Testo di 'Manhã de carnaval' di Vânia Abreu

Vuoi conoscere il testo di Manhã de carnaval di Vânia Abreu? Sei nel posto giusto.

Manhã de carnaval è una canzone di Vânia Abreu il cui testo ha innumerevoli ricerche, quindi abbiamo deciso che merita il suo posto su questo sito web, insieme a molti altri testi di canzoni che gli utenti di Internet desiderano conoscere.

Se hai cercato a lungo il testo della canzone Manhã de carnaval di Vânia Abreu, inizia a scaldare la voce, perché non potrai smettere di cantarla.

Adori la canzone Manhã de carnaval? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di Manhã de carnaval di Vânia Abreu? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.

Manhã tão bonita manhã
Na vida uma nova canção
Cantando só teus olhos
Teu riso tuas mãos
Pois há de haver um dia
Em que virás
Das cordas do meu violão
Que só teu amor procurou
Vem uma voz
Falar dos beijos perdidos
Nos lábios teus
Canta o meu coração
Alegria voltou
Tão feliz na manhã desse amor

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Manhã de carnaval è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Quando ci piace molto una canzone, come potrebbe essere il tuo caso con Manhã de carnaval di Vânia Abreu, desideriamo poterla cantare conoscendo bene il testo.

Sapere cosa dice il testo di Manhã de carnaval ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Manhã de carnaval era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.

Sentiti come una star cantando la canzone Manhã de carnaval di Vânia Abreu, anche se il tuo pubblico sono solo i tuoi due gatti.

Qualcosa che succede più spesso di quanto pensiamo è che le persone cercano il testo di Manhã de carnaval perché c'è qualche parola nella canzone che non capiscono bene e vogliono assicurarsi di cosa dica.

Impara i testi delle canzoni che ti piacciono, come Manhã de carnaval di Vânia Abreu, sia per cantarle sotto la doccia, fare le tue cover, dedicarle a qualcuno o vincere una scommessa.