Testo di ' Caboco Ôco ' di Os Tucumanus

Vuoi conoscere il testo di Caboco Ôco di Os Tucumanus? Sei nel posto giusto.

Adori la canzone Caboco Ôco ? Non riesci a capire bene cosa dice? Hai bisogno del testo di Caboco Ôco di Os Tucumanus? Sei nel posto che ha le risposte ai tuoi desideri.

A palavra caboco

Vem do tupi-guarani e significa

"aquele que veio da floresta"

Mas aquele que veio só pode ser perante um que já está

Mas que lugar é esse alienígena?

Aliás senhores,

Alienígena é o antônimo de nativo

Esse lugar

Esse lugar é a cidade

Mas a pergunta que me faço e estendo a vocês é

Como ser um caboco hoje?

Não aquele que veio

Mas sim aquele que está!

Como lidar com o mundo de asfalto e do concreto

E esse grande e imenso tapete verde de deus?

Viva a cabocada!

Play Escuchar " Caboco Ôco " gratis en Amazon Unlimited

La ragione più comune per voler conoscere il testo di Caboco Ôco è che ti piace molto. Ovviamente, no?

Sapere cosa dice il testo di Caboco Ôco ci permette di mettere più sentimento nell'interpretazione.

Se la tua motivazione per aver cercato il testo della canzone Caboco Ôco era che ti piaceva moltissimo, speriamo che tu possa goderti il cantarla.

Nel caso in cui la tua ricerca del testo della canzone Caboco Ôco di Os Tucumanus sia perché ti fa pensare a qualcuno in particolare, ti proponiamo di dedicargliela in qualche modo, ad esempio inviandogli il link di questo sito web, sicuramente capirà l'indiretta.

Stai litigando con il tuo partner perché capite cose diverse ascoltando Caboco Ôco ? Avere a portata di mano il testo della canzone Caboco Ôco di Os Tucumanus può risolvere molte dispute, e lo speriamo.

È importante notare che Os Tucumanus, nei concerti dal vivo, non è sempre stato o sarà fedele al testo della canzone Caboco Ôco ... Quindi è meglio concentrarsi su ciò che dice la canzone Caboco Ôco nell'album.

Speriamo di averti aiutato con il testo della canzone Caboco Ôco di Os Tucumanus.

Su questa pagina hai a disposizione centinaia di testi di canzoni, come Caboco Ôco di Os Tucumanus.